Old English and its
Modern Definitions
Many
people who study the Bible do not realize that in biblical times when the Bible
versions were written, they were written in a type of language that can be
referred to as Old English. What exactly
do I mean? It is very simple as you will
see in helping you to understand the Word of God more fully and without any
confusion, misinterpretation, or misunderstanding. Let’s get right to the teaching and you will
easily see what I mean. In a nutshell,
this teaching is designed to help you understand more of the Bible and not to
be confused by Old English.
To
begin with, let’s take a look at Philippians 4: 6. This seems to be a perfect example to begin
with. There is a word in this verse that
can really throw you off because the word is a word that was used in Old
English. You should be able to recognize
it.
Be careful for nothing; but in every thing
by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known
unto God. -- Philippians 4: 6
You
should have spotted the difficulty, but if you have not, I am going to show it
to you and hope and believe that you never have a problem with this verse
again. The problem word that is written
in Old English is “careful”. Now if you
took that literally, it would say that no matter what you do, you are not to be
careful. It makes no sense, am I
correct? Now to make double sure that
I’m giving you the accurate rightly divided Word of God, I am also going to go
to my lexicon.
In
Philippians 4: 6, my lexicon points out that this is usage number one. This states and I quote “to be anxious about,
to have anxious or distracting care”.
Now let me tell you that this verse is extremely important. It helps us to live the more than abundant
life when it is completely understood.
In my Bible and it should be done in your Bible right now, you should
cross out the word ‘careful’ and right next to it, write the words “anxious or
distracted”. Now, you have the rightly
divided Word of God. Now it all makes
sense because God does not want you to ever be anxious. He does not want you to be in a hurry and he
does not want you to be distracted. For
many years, I had learned this verse by memory and I always began the
verse: ‘Be anxious for nothing.” As time went on, I learned that God was not
only trying to tell us not to be anxious, but he was trying also to tell us
never to be distracted. Now we all know
what this means. Many times we try to work
at our jobs without distractions. Many
times I try to teach a teaching and I may hear noises outside. I may react to this noise which means I am
being distracted. God wants us to have
enough mental discipline not to be distracted.
The same situation applies when we feel ourselves being anxious. Almost everyone knows that anxiety is a
negative emotion. Isn’t it beautiful how
God puts these emotions in their proper order?
We do not seem to realize the depth of this Scripture. Believe it or not, when we are anxious, we
get out of fellowship and we sin. I John
tells us how to get back into fellowship when we sin after we are born again.
We
need to go on to other Scriptures that can portray the wrongly dividing of the
Word of God due to the common use of Old English. There is a Scripture that I always found
quite humorous, but I realized that there was one word written in Old English
that seemed to throw the whole verse to pieces.
In
II Timothy 3: 6, we have another similar example as we did in Philippians. I used to joke with my wife about this
Scripture, but it is really not very funny at all. Now again, I am going to quote the Scripture
and I am going to ask you to pick out the word that is in Old English.
For of this sort are they which creep into houses, and lead
captive silly women laden with sins, led away with divers lusts, -- II Timothy 3: 6
Did
you find the word that seems to make no sense?
If there is one thing that I will never do as long as I can help it,
it’s to wrongly divide the Word of God.
I will tell you what word is Old English, but first, and again, I am
going to go to my lexicon to make sure that I give you the proper
interpretation of the word in question.
Now look at the verse again and the word ‘silly’ should stand out to
you. That is the word in question and my
lexicon says and I quote “a little woman; a weak, silly woman.” Even your lexicon will sometimes give you an
interpretation that might reflect Old English.
I was even surprised that this was the case.
But
let’s put everything in perspective and accurately rightly divide the
Scripture. Years of research has shown
that this word silly simply means “harmless”.
I’m sure that women who were very much into women’s liberation do not
like this Scripture. But it does not
mean what it appears to mean. It’s, once
again, Old English. Is the teaching
beginning to make sense to you? I
thought we would take a break from the normal pattern of the teachings on this
website. I felt that there would be
great profit in you understanding the proper modern meanings of some of the
words that are in the Scriptures. Now
guess what I would like you to do? Take
a pencil, never an ink pen, and put a line through the word ‘silly’ and in
place of it write the word ’harmless’.
Next time you read this verse, you will read it rightly divided. You should never make fun of a woman because
of this verse. I many times say that you
do not want to ever deal with the wrath of God.
While second to that, you surely don’t ever want to deal with the wrath
of a woman. We both have our strong
points. A man has physical strength
while in my opinion, a woman has greater emotional strength. Put the two together and you’ve really got
something. Every person is different and
I cannot help but say at this point that you should always sit down and talk
and work all things out with the person that you married. You always have to make concessions when you
are married because you are two different people. Let’s get back to our subject matter.
I
am going to mention another word that is used throughout the New Testament that
confuses people. Billy Joel wrote a song
called “Keepin’ The
Faith”. Well, that’s a nice song but
when the word faith is used in the Bible, it has a tendency to confuse
people. I am going to go right to my
lexicon and give you a correct and more modern definition of the word
‘faith’. According to my lexicon, here
is the following definition:
“Firm
persuasion, the conviction which is based upon hearing, not upon sight, or
knowledge; a firmly relying confidence in what we hear from God in His
Word.” Now the latter part of that
definition is really powerful. But to
understand what the word faith really means, we must know that it is almost
always the Greek word pistis and that Greek word means TO
BELIEVE. Many so-called preachers of
what they think is the Word of God will constantly use the word faith. I have crossed that word out in my Bible in
so many places that I can’t even mention it.
Let me give you just one example.
Therefore it is of faith, that it might be by grace; to
the end the promise might be sure to all the seed; not to that only which is of
the law, but to that also which is of the faith of Abraham; who is the father
of us all, -- Romans 4: 16
In
the both words that are in this Scripture, I have taken the word ‘faith’ and
twice I have underlined it and put in the word “believing”. You have to be careful of the word faith
because almost always it is that Greek word that means believing. Think of it this way. How did you get born again? You believed that God raised Jesus Christ
from the dead. You confessed that Jesus
Christ was now the Lord in your life.
You believed it. At least for
now, take Romans 4: 16 and do what I do so you can understand it when you read
the verse knowing the words faith should be believing. I want to say that I am not telling you that
there is not such a term as faith used in the Bible. But most often, it is used incorrectly. I should have you look at Romans 5: 1. The first part of the verse says “Therefore
being justified by faith”, . . . . . . . In this case it is referring to the faith of
Jesus Christ. So try not to get confused
by this word faith. If you have a way to
look up any of the Greek words and can understand them, you can always check to
see if the word faith is the Greek word “pistis’. If it is, then you know that the word faith
should be believing. That may be a
difficult example, but if you read it a few times, you will find out that it is
rather simple. Remember, as I always
said before, you just do your best and God will do the rest.
This
next example is very important and very powerful as pertaining to your renewed
mind understanding of the rightly divided Word of God. This particular word which we are about to
study has been constantly misinterpreted and misunderstood throughout the centuries. And of course that applies to today. I am going to go to a Scripture that you may
not be very familiar with. We are going
to go back to the book of Genesis.
And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not
in this place; and they will slay me for my wife’s sake. – Genesis 20: 11
Old
English uses a certain word in this Scripture which has an archaic
meaning. I mean that it is Old English
and that word is “fear”. To build an
important foundation to understand this Scripture, we are going to go back to
II Timothy 1: 7.
For God hath not given us the spirit of fear; but of power, and
of love, and of a sound mind. – II Timothy 1: 7
So
it becomes obvious from this Scripture that fear is not of God. If it is not of God, then it must be of the
other god, who is the god of this world.
Now take a look back at the verse in Genesis and we see a phrase that
says ‘the fear of God’. Now we should
know by now that the true God and Father of Jesus Christ does not put fear into
anybody. So the verse in Genesis now
becomes a problem because of the phrase “the fear of God”. Now I want to say to you that there is a very
simple explanation. The word fear is
used often throughout the Bible and it really means ’respect or
reverence’. Many people, Christians, and
so-called teachers, use the term “the fear of the Lord” many times in their
teachings or in their everyday language.
You need to understand this once and for all that many times that the
word fear is used it means reverence or respect for God. We are not to be afraid of God because we
know from II Timothy that fear does not originate from the true God who is all
light and in Him is no darkness at all.
If this is true and the Bible teaches it, then how can the true God want
people to fear Him? It makes no sense at
all and that is because the word fear in Old English, many times, means respect
or obedience to the true God and father of our Lord and Savior Jesus Christ. Let us go to another verse where the word
fear is actually fear.
The fear of man bringeth a snare [a trap]: but whoso putteth his trust in the Lord shall be safe. -- Proverbs 29: 25
In
this Scripture, we are talking about another subject that is immensely
important. That is the law of
believing. Fear is believing in
reverse. That is why the verse says that
the fear of man will bring upon him a trap.
But I only went to this verse to show you that many times when the word
fear is used it is actually fear. That
is when someone is afraid of something or fear is eating away at them about
something in their life. The law of
believing states that if a man fears something enough in his heart, he will
actually bring it to pass himself. I
don’t want to get too far into the subject but that is why we need to know and
apply the Word of God. That is the only
thing that will root fear out of our lives.
But as you can see in this Scripture, fear is not used in the Old
English sense. It does not mean
reverence or respect – it is actual fear.
I’m
going to go to another verse in the Old Testament in the book of Job. This is another verse where Old English can
cause a serious problem as far as understanding what God is saying.
To him that is afflicted pity
should be shewed from his friend; but he forsaketh
the fear of the Almighty. -- Job 6: 14
As
with the other example that we spoke of previously, we cannot really make sense
of the phrase “the fear of the Almighty”.
Fear does not originate from the true God but from the god of this world
who is Satan. Not to get repetitious, we
should be able to recognize that the word ‘fear’ is Old English. The word fear in this verse means reverence,
respect, or obedience. The beginning of
the verse talks about the man who is afflicted.
Why is he afflicted? Because he
does not express respect or obedience for God Almighty. This example should start to become familiar
with you and if you like, you can look up more of these examples on your
own. For many years now, I am trying to
get my readers to start to work the Word of God on your own. This is what I did. Yes, I did have a good background and I took
a lot of biblical courses in my life, but you can learn an awful lot on your
own because God is not a respecter of persons, but of conditions only. If you fulfill those conditions and study on
your own, God will show you great things that you will treasure in your
life. We’re going to move away from this
example and get on to other words in the Bible that are written in Old English.
In
the first place I would like to give credit where credit is due. I have done some work as far as looking up
verses that contain Old English. But my
IT person has brought up some examples to me that are great as far as I am concerned. One of those examples is one of the best
examples that I can present to you and we are going to go to that next. We’re going to stay in the Old Testament for
now and go to what I feel is almost a perfect example for this teaching. Let’s go to the book of Isaiah.
Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me;
the new moons and sabbaths, the calling of
assemblies, I cannot away with; it is iniquity, even the solemn meeting. – Isaiah 1: 13
Now
you take a look and tell me which phrase appears to be difficult. It seems to not make any sense and it doesn’t
seem to fit with the rest of the Scripture.
Again, I am having you guess. I
want you to use your own mind and heart and to ask God what is wrong here.
Well
of course you know that I am going to help you.
There is a phrase in the Scripture that is written in Old English. That phrase is “I cannot away with”. It doesn’t seem to make any sense, does
it? Do we say that in our everyday
speech? Does it ever come up? Well, we already know that it is written in
Old English. Now I will give you the
correct meaning of that phrase and the verse will then make much more sense to
you and you will have it rightly divided.
Those words ‘I cannot away with’ really mean in modern language ‘I
cannot tolerate it’. Now, as we can see,
the phrase makes more sense. God is
stating that He hates vain oblations and He wants to see them no more. He states in this verse that incense is an
abomination to Him. People worship the
new moons and the calling of assemblies.
God states “I cannot tolerate it”.
All the things mentioned in this verse point to false worship and
worship of other gods and even worship of the occult, mentioning astrology when
it talks about the moons. Now the verse
makes sense. The words ‘I cannot away
with’ don’t seem to make any sense to us at all. But back in the olden times, when the Bible
was first written, those words meant what they do today. They were only said in a different way. For us now in this day and age, they
illustrate to us nothing but confusion.
You should always remember this example because when you run across
certain phrases in the Bible that you cannot understand and a deceiver tries to
get in your head and says to you, “You see the Bible is full of
misinterpretation and errors”. Don’t pay
attention to thoughts like this – just put them out of your head as soon as
possible. You could possibly be reading
something that is written in Old English.
Don’t forget that. My IT person,
who some of you know as my lovely wife, has again brought me a very profitable
list of Old English examples. Let’s get
right to it.
By
now, you surely are beginning to understand the differences between Old English
and its modern equivalents. In our
Bibles, there are many words and phrases that are written in Old English. This can cause us problems in understanding
and interpretation. I am going to cover
as many of these examples as I can in the time frame of this teaching. I do not like teachings to extend past seven
or eight pages. Most people can only
concentrate for a certain length of time.
Think about it. If you see an
article that is really long about a subject that you are interested in, you may
place that article aside. That is
because it is just too long to read. I
do my very best to make these teachings interesting and exciting. They should be because they talk about the
only truth in the world today and we know what that is. Let’s go to I Corinthians.
Watch ye, stand fast in the faith, quit
you like men, be strong. – I Corinthians 16: 13
This
is an excellent example pertaining to this type of teaching. The verse is short and there is one word in
this verse that should stand out to you as being a problem. You should be able to pick out this word
because it seems to throw the whole verse out of order and makes it very
difficult to understand.
You
should have been able to pick out that word out by now. The word is “quit”. It obviously makes no sense at all. We are to quit like men? What man who is strong and virtuous in the
Lord quits? It shouldn’t have to be
mentioned that this is ludicrous. It
makes the verse very difficult to understand.
But, when we take that word and give it its modern meaning, we can see
the verse totally clear up and be understandable. Remember, the original Word of God that was
given to holy men to write down was perfect.
There are no original texts of the Bible available anywhere on this
earth. There are texts that are close to
the original and these are the texts by which I was fortunate to learn the
rightly divided Word of God. However, in
the available texts there are many mistakes in punctuation and even in
paragraphs that were added by men. Some
men made mistakes on purpose to prove their own doctrine such as the
Trinity. I have to take advantage of
this time to tell you that the verses that spoke of the Trinity were added to
the Scriptures in 4 A. D. That was 4000 years after Jesus Christ was
born. Well, let me get back to our subject
matter because you’re probably wondering what that word ‘quit’ means in modern
terminology. In my Bible, I simply
scratched out the word ‘quit’ and penciled in the word “conduct”. My helper and sister in Christ had written in
her Bible “show oneself a man”. You can
use either definition because it now lines up with what God is saying.
Now
the verse makes absolute sense. ‘Watch ye’ means to be sharp spiritually. Conduct yourself and act like a man. Stand fast in the faith means to stand on the
Word of God and don’t ever move. Put
your feet in the cement of God’s Word and let it dry and don’t ever look back. By doing this, you comply with the last part
of that verse and that says to “be strong.”
It’s simple once you substitute the Old English for our modern
interpretation.
Another
simple example of a problem with Old English is in the book of James. Let’s take a quick look at this problem.
Go to now, ye rich men, weep and howl
for your miseries that shall come upon you. – James 5: 1
I
would like to say something about the verse itself. Many times a rich person is not a happy
person by any means. I knew of a young
man who was so successful that he could not fall asleep that night. He had to take some type of drugs and one
night he mixed them with alcohol and he died.
Most people who are very prosperous have very little, if any, privacy in
their lives. You have heard of Hollywood
stars who are constantly being followed by photographers no matter where they
go. Do you think this is fun? Would you give up your money to have some
peace and quiet? I sure would. So God is saying to rich men that they may weep
and howl because of the miseries that they have brought upon themselves and
will also continue to come upon them.
Now
I want to get back to the first three words in that verse. They are Old English. What those three words should really say in
modern language is “Come now”. The words
’Go to now’ appear to be confusing.
Where are these people supposed to go to? Of course I’m going to repeat myself
again. I had penciled a line through the
first three words and above them I wrote “Come now”. Surely we have heard of the expression ‘come
now’ in our lifetime. It’s almost like
saying “Hey, let’s get with the program” or let’s get with it. The words ’come now’ make a lot more sense
than the words “Go to now”.
Now
we are going to close this teaching with a very simple example that is written
in the Gospels – in the gospel of Mark and Matthew. We will be using the same example in both
Gospels. I’m sure that this will help
you to understand two more verses where modern language should is used in place
of the Old English.
But Simon’s wife’s mother lay sick of a fever, and anon they
tell him of her. – Mark 1: 30
The
unusual word should stand out like a very sore thumb to you. It is the word “anon”. I have never heard this word used in my
lifetime, have you? In Old English,
people knew what this word meant, but most of us never even heard of it. It simply means ‘immediately’. That’s it.
It’s that simple. Now the latter
part of the verse makes a lot more sense to us and it is easy to understand. Let’s take a look at a similar example in the
gospel of Matthew.
But he that received the seed in stony places, the same is he
that heareth the word, and anon with joy receiveth it; -- Matthew 13: 20
The
last part of that verse has that unusual word ‘anon’ once again. And that word in our modern language means
the same thing as in Mark 1: 30 which is ‘immediately’. The last part of the verse is then rightly
divided as follows: “and immediately
with joy receiveth it.”
I
chose these last two examples to show you the simplicity of working with Old
English and its modern usages. If you
like, you can research this even farther by looking in a good lexicon or a very
good concordance. You can probably find
more usages of the same words that I chose to include in this teaching. I hope and pray with all my heart that this
teaching has helped you in some way to understand more about the Word of
God. Take care and remember you are
God’s best. God bless you.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~